Мосты культуры

Ирина Беляева

Знакомство: проект был задуман как наведение культурных мостов, обмен народной мудростью между людьми разных национальностей и разных регионов одной страны. Фото Ирины Беляевой

Проект клайпедского Центра национальных культур (ЦНК) «Культурные связи» был удивительно интересным, он подарил информацию его участникам о жизни населения разных регионов Литвы.

Пять регионов Литвы

«Цель проекта – знакомство представителей разных национальных общин, а через них и более широкого круга людей, – рассказывает директор ЦНК Елена Буткявичене, – с жизнью и культурой жителей всех пяти регионов Литвы. Хоть Литва и небольшая страна, но исторически в разных местах сложились свои отличия. Цель – показать представителям клайпедских национальных общин народные обычаи и традиции, обряды и легенды, фольклор, самобытность национальной кухни разных регионов Литвы, особенности диалектов и костюмов. С другой стороны – проект предоставил широкую возможность национальным меньшинствам Клайпеды показать в каждом регионе – особенно в глубинке – культуру своего народа, через творчество и тесное общение подробнее рассказать о своей исторической родине. Проект задуман как наведение культурных мостов, обмен народной мудростью между людьми разных национальностей и разных регионов страны».

Хочется отметить отличную работу руководителя проектов ЦНК Татьяны Кононовой, которая выбрала чудесные места для посещения в каждом регионе, сохранившие яркие примеры уклада жизни людей Литвы, и подчеркнуть высокую информативность поездок.

Содержательные экскурсии по регионам провела менеджер ЦНК Илона Кабошите.

Начало путешествий

Проект центра «Культурные связи» стартовал в сентябре с посещения Жямайтии. Мы услышали о народах, поселившихся у Балтийского моря тысячелетия назад, узнали об укладе жизни нынешних жителей края – жемайтов.

Проезжали деревню Насренай, где родился первый Епископ Жямайтийский – Мотеюс Валанчюс (1801–1875), основатель литовской прозы, который был родом из литовских крестьян. Посмотрели в Кретинге старейший костёл Жямайтии. Говорили о вкладе рода Тышкевичей в процветание этих мест.

Много знаменитых фамилий, важных исторических фактов прозвучало в наших путешествиях. Это позволило глубже узнать жизнь регионов.

В Аукштайтии мы посетили городок Пакруоис – в 36 км от Шяуляй. Побывали в уникальной с исторической точки зрения и самой старой деревянной синагоге страны 1801 года постройки, занесенной в Реестр культурных ценностей Литвы.

Про самый маленький регион – Сувалкию – говорят мало, а он славен выдающимися людьми: это Йонас Яблонскис – создатель литовского литературного языка, Винцас Кудирка – автор литовского гимна, родом из этих краёв и Йонас Басанавичюс – сигнатор Акта о независимости Литвы 1918 г. А ещё здесь родился известный живописец Исаак Левитан.

Говорили мы и о яркой фигуре в истории – Барбаре Радзивилл, слушали литовский фольклор.

Затем посетили жемчужину довоенной Литвы – усадьбу в Паэжяряй. Считается, что побывать в Сувалкии стоит уже из-за одного только этого уникального объекта культурного наследия.

В деревеньке Райжяй в Дзукии мы посетили монумент в честь 600-летия Грюнвальдской битвы, который посвящён Витаутасу Великому и самой битве.

В Пивашюнай (20 км от Алитуса) участники экскурсии заглянули в костел Восхождения Девы Марии 1825 года постройки. Это единственный в Литве костел c редким обходным алтарем и чудотворной силы образом Пресвятой Девы Марии. Костел в Пивашюнай входит в число четырнадцати мест Литвы, которые считаются святыми.

В Алитусе, столице Дзукии, мы побывали в краеведческом музее. Жизнь и быт дзукийцев представлены потрясающим воображение объёмным, в том числе и виртуальным, материалом.

В автобусе все наперебой делились впечатлениями: «Все продумано, экспозиции составлены душевно. Проделана огромная творческая работа, хорошо подобраны исторические факты. Сюжеты деревенского быта, старина плавно перетекают в современные технологии, органично дополняя друг друга. Это сочетание восхищает».

В регионе Малой Литвы участники проекта посетили жемчужину Шилуте – краеведческий музей Хьюго Шоя (1845–1937), много узнали о жизни дворян XVIII века.

Основатель первого в Клайпедском крае (в Малой Литве) музея меценат Хьюго Шой был родом из Клайпеды, он всю жизнь собирал фольклор края, традиции этнической культуры, сохранил бесценные реликвии. Экспонаты музея – настоящее богатство, кладезь народного творчества, собранная здесь уникальная мебель края не имеет аналогов в мире.

В Малой Литве мы посетили и Швекшну, где в Центре ремесел познакомились с практикой мыловарения. Осмотрели церковь Святого Апостола Иакова. Открыли для себя литовскую Жанну д’Арк – Эмилию Плятерите (1806–1831).

Национальная кухня

В Жямайтийском национальном парке мы побывали в усадьбе, где нас ждала кулинарная программа со всеми тонкостями местных традиций.

Хозяюшки хутора говорили на местном диалекте: мы что-то угадывали по смыслу, что-то нам переводили – т. е. на практике окунулись в диалект. Нам подготовили тексты, и мы исполняли народные песни, чтобы лучше познать культуру Жямайтии.

Встреча проходила весело, с юмором, со сценками из жизни жямайтийцев и народными танцами. Мы узнали, как сватали девушек в Жямайтии, а в ответ поделились особенностями сватовства в Беларуси и Татарстане.

Впервые отведали жямайтийский традиционный холодный суп цибулине из сельди, воды, лука (по-жямайтийски «цибулис» это «лук»), с горячей отварной картошкой в мундире, которую ели с кастинисом – старинным местным блюдом.

Научились мы и сами делать кастинис. Оказывается, секрет его особой нежности в технике взбивания. Как взбивать, на каком этапе греть, где охладить и когда добавить специи – это все участники путешествия узнали, по очереди взбивая натуральные продукты. У нас получилось волшебно.

В центре старинных ремесел Вирбалиса (Сувалкия) участники экскурсии занимались пятью ремеслами: делали свечи и керамику, скручивали нити, ткали на станке прабабушек, своими руками замешивали тесто для ржаного хлеба и пекли его в старинной печи. Впечатления потрясающие.

Клайпедчане узнали весь «путь хлеба»: как он «приходил» на стол, какими инструментами в старину обрабатывали зерновые в Сувалкии, из какого зерна какой продукт получается лучше.

Потом все ели хлеб с местным мёдом и ломтиком свежего сыра. И конечно же – сувалкийский традиционный кугель из печи. Красота.

Члены национальных общин захватили с собой и национальный хлеб своих народов.

Гари Рудштейн привез еврейскую мацу – хлеб на каждый день из воды и муки, а также праздничную халу.

Из творожного теста Зоя Москалёва приготовила белорусское печенье «ушки». Татарский чак-чак подарила сладкоежкам Фатима Астракова.

Елена Фролова порадовала кулебякой и ржаным хлебом с добавлением отрубей, овсяных хлопьев, семечек и льняного семени. По русским традициям начинка для кулебяки была из трех ингредиентов – капусты, лука и яйца.

Вкусный традиционный хлеб разных народов, проживающих в Клайпеде, дополняли самобытные народные костюмы национальных меньшинств (они всюду неизменно производили фурор), что усиливало впечатление, дарило экзотику, колорит и очарование.

Представители ЦНК Е.Буткявичене и Т.Кононова аналогичному центру в Вирбалисе преподнесли большое блюдо с традиционным хлебом национальных общин Клайпеды. Получился великолепный обмен хлебом насущным.

Со своеобразием местной кухни Дзукии мы познакомились в Центре ремесел Пивашюнай, где готовили исконно дзукийское блюдо – картофельную бабку на капустных листьях. Капуста применялась в старину из-за отсутствия посуды.

Объединила и музыка

Как известно, музыка объединяет. Она была с нами во всех поездках: мы услышали аукштайтийские и жямайтийские мелодии, музыку Сувалкии, Дзукии.

В свою очередь участники татарского ансамбля «Лейсан» исполняли напевные песни своей исторической родины. Звучали мелодичные песни белорусской стороны в исполнении солистов ансамбля «Купалинка» (руководитель Валентина Снигур).

Участники казачьего коллектива «Багатица» (руководители Дмитрий и Вероника Смакович) дарили всем разудалые песни. Майя Тараховская просто покоряла своим красивым голосом, энергетикой, эмоциями, зажигала зал песней еврейского народа «Хава Нагила».

Увлекательно проходил обмен народной музыкой и культурой, он доставлял радость, сближал людей.

В проекте «Культурные связи» участвовали члены белорусской, еврейской, татарской, польской, украинский, русской, армянской общин Клайпеды.

Этот проект показал, как важно сохранять национальные ценности и обычаи прошлых поколений, и убедил, что они составляют важную часть культурного наследия Литвы. Проект состоялся при финансировании Департамента по делам национальных меньшинств при Правительстве Литовской Республики.

guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии

Партнеры

Закладки

0
Оставьте комментарий! Напишите, что думаете по поводу статьи.x
()
x